Guida ai newsgroup Web Hosting
 

OE-quotefix

"To quote" in inglese significa "citare". Su Usenet e sulle Mailing List il quoting è la citazione del post o della mail a cui si risponde. Tutti quotano, ma molti lo fanno male e rendono difficile persino capire a chi e a cosa si risponde. A questo specifico argomento dedichiamo un'intera sezione, perché una delle cose che a volte rende difficile la comunicazione è proprio questa.


Puoi scaricare OE-quotefix dal sito di Jan.

Quotare bene non è difficile, con un minimo di buona volontà. Ma anche se non vogliamo scagionare gli "squotatori" che scrive su Usenet o nelle mailing senza curarsi minimamente di apprendere i rudimenti della buona educazione telematica, dobbiamo anche ammettere che alcuni mail/news reader come Outlook Express non sono stati certo concepiti per facilitare una corretta quotatura.

Se questo è un messaggio correttamente quotato:

Osvaldo ha scritto:

> Dipende. Di dove sei? Se sei di Bari ti conviene sicuramente
> il traghetto, ma se abiti più lontano penso che sia meglio l'aereo.

Sono di Milano. Allora mi conviene prendere
l'aereo. Ma qualcuno sa dirmi quanto mi viene a costare?
    
Marisa

Ecco cosa potrebbe trovarsi di fronte l'utente appena preme il tasto Rispondi al newsgroup

--
Vieni sul mio nuovo sito
http://www.ilmionuovosito.com/
Osvaldo  wrote in message 
9fe3am$113$1@serv1.albacom.net...
>Osvaldo ha scritto:
>
>> Dipende. Di dove sei? Se sei di Bari ti conviene sicuramente
>> il traghetto,ma se abiti più lontano penso che sia meglio
l'aereo.
>
>Sono di Milano. Allora mi conviene prendere
>l'aereo. Ma qualcuno sa dirmi quanto mi viene a costare?
>    
>Marisa

Ossia, solo per citare alcuni obrobri:

  1. La propria firma messa automaticamente sopra al testo quotato e senza stacco dall'introduzione (Osvaldo wrote...)
  2. Alcune righe del testo quotato spezzate e poste a capo in una riga senza segni di quotatura

Ma rispondendo ad una mail, Outlook Express, potrebbe anche fare di peggio e mostrare una cosa come:

--
Saluti, Marisa
Visita il mio magnifico sito:
http://www.le-vacanze-di-marisa.it/
----- Original Message -----
From: "Osvaldo" 
To: "Marisa" 
Sent: Giovedì 30 Dicembre, 2004  4:34 PM
Subject: Re: Le vacanze di Marisa

Osvaldo ha scritto:

> Dipende. Di dove sei? Se sei di Bari ti conviene sicuramente
> il traghetto, ma se abiti più lontano penso che sia meglio l'aereo.

Sono di Milano. Allora mi conviene prendere
l'aereo. Ma qualcuno sa dirmi quanto mi viene a costare?
    
Marisa

Insomma, tutto si può dire tranne che Outlook Express inviti a quotare bene. Il buon utente di Internet, per fare le cose a modino, dovrebbe compiere manualmente una serie di operazioni, come spostare la propria firma in fondo con un bel copia/incolla ed aggiustare le linee quotate malamente (o non quotate affatto). Per fortuna, esiste OE-QuoteFix, un programma gratuito sviluppato da Dominik Jain che corregge alcune funzionalità sub-ottimali di Outlook Express. Come il nome stesso suggerisce, le principali correzioni sono appunto nell'ambito del quoting.

Le principali caratteristiche di OE-QuoteFix sono:

  • Inserire sempre i segni di quotatura, anche nelle mail formattate come quoted printable
  • Inserire la firma dopo il testo quotato, e tagliare automaticamente la firma dell'utente a cui si risponde
  • Eseguire correttamente l'avvolglimento delle linee quotate senza spezzarle al di fuori dei segni di quotatura
  • Colorare il testo quotato
  • Trasformare i simboli delle faccine in immagini
  • ...e tanto altro ancora

Ecco, ad esempio, come apparirebbe la finestrella di composizione del messaggio subito dopo aver premuto Rispondi al newsgroup

Marisa wrote:
> Osvaldo wrote:

>> Dipende. Di dove sei? Se sei di Bari ti conviene sicuramente
>> il traghetto, ma se abiti più lontano penso che sia meglio
>> l'aereo

> Sono di Milano. Allora mi conviene prendere
> l'aereo. Ma qualcuno sa dirmi quanto mi viene a costare?
    
| <-- QUI IL CURSORE

--
Vieni sul mio nuovo sito
http://www.ilmionuovosito.com/